rxcr.net
当前位置:首页 >> pour >>

pour

pour 有时相当于to, 如上文.很多时候也相当于for. Ex: Cet exercice est trop difficile pour moi. (这个练习对我来说太难了)法语规定在介词的后面是要用动词原形的,就是不定式.pour 是介词,所以后面如果接动词,就用原形动词.

poured

fill表示绘制一块实心的铜皮,将区域中的所有连线和过孔连接在一块,而不考虑是否属于同一个网络.假如所绘制的区域中有vcc和gnd两个网络,用fill命令会把这两个网络的元素连接在一起,这样就有可能造成短路了. polygon pour:灌铜.它

v.不断流动;倒;倾泻;蜂涌而来n.倾泻pour downpour into

Pour over = 倒在之上 (如饭上)Pour into = 倒进之中 (如杯中)

第一个问题:Pour后一定是重读人称代词.第二个问题:不好笼统的说,要看具体情况是否适合.J'ai acheté une robe pour ma mère. Pour后的名词是可以用间宾人称代词代替的:Je lui ai acheté une robe. 与J'ai acheté une robe pour elle. 相比意思变化不大.都是“我给妈妈买了一条裙子.” 但是如果是 J'ai tout fait pour ma mère.被替换为Je lui ai tout fait. 感觉就很奇怪,不能表达原有的那种强调的意思.

vt.1. 倒,灌,注[O][O1]She poured herself another cup of tea.她为自己又倒了一杯茶.2. 倾注;大量投入;大量生产[O]They have poured money into the tourist industry.他们已经把大笔钱投入了旅游业.3. 倾泻;放射(光,热等);密集发射(子

pour KK: [] DJ: [] vt.1. 倒,灌,注[O][O1] She poured herself another cup of tea.她为自己又倒了一杯茶.2. 倾注;大量投入;大量生产[O] They have poured money into the tourist industry.他们已经把大笔钱投入了旅游业.3. 倾泻;放射(光,热等

pour 英[p:(r)] 美[pr, por] vt. 涌出; 倾,倒; vi. 涌流; 泛滥,涌出; 斟,倒; n. 倾泻;

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rxcr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com